miércoles, 11 de abril de 2012

Olvido Gª Valdés y Marifé Santiago Bolaños en un sentido y único "Homenaje a Marina Tsvetáieva y Anna Ajmátova: El canto y la ceniza", en Astorga.

Hay ocasiones que pueden resultar únicas en la vida de una persona, ocasiones en las que el destino te acerca a situaciones en las que la poesía puede descubrirte sus más íntimos entresijos, abrirte a nuevas sensaciones, nuevas experiencias. Lo que va a acontecer en Astorga el próximo día 20 de abril puede ser una de ellas. 

Y es que Astorga ya tiene fecha para el Homenaje a Marina Tsvetáieva y Anna Ajmátova: El canto y la ceniza. Tras un dificultoso encaje de bolillos para ajustar las agendas de las cuatro protagonistas del evento (Olvido García Valdés (Premio Nacional de Poesía), Monika Zgustova y Marifé Santiago Bolaños en la parte poética e Irina Bachelis en la parte musical), se podrá disfrutar de su voz y su música el próximo día 20 de abril - en el Auditorio del Conservatorio de Música "Ángel Barja" de Astorga, una manera muy especial de contribuir a la celebración del Día del Libroque se conmemoria el día 23. 

Este excepcional elenco  traerá, engarzado entre sus  voces y su música un magnífico recital poético - musical en homenaje a las poetas rusas Marina Tsvetáieva y Anna Ajmátova, bajo el título de "El canto y la ceniza".

Todo un cuarteto de excepción y una ocasión única para Astorga, e incluso para toda la provincia, pues este cuarteto no se prodiga mucho en sus actuaciones.

Este homenaje fue pensado en el marco del Año de España en Rusia y el Año de Rusia en España, a través del Instituto Cervantes, y se ha presentado en Moscú, y en Madrid y en la localidad asturiana de Grado, que cuenta con unas "Aulas poéticas" dirigidas por un prestigioso poeta. Astorga es el cuarto destino elegido para su puesta en escena a la espera de ser muy pronto presentado en Barcelona. De ahí lo especial del evento.

Por un módico precio de entrada de 5 €, se podrá disfrutar de la magnífica puesta en escena que estas cuatro artistas le dedican a dos de las más grandes poetas rusas. 
¿Es o no una ocasión única? 
 
EVENTO: "Homenaje a Marina Tsvetáieva y Anna Ajmátova: El canto y la ceniza" (Recital poético - musical)
 
INTERVIENEN:Olvido García Valdés (Premio Nacional de Poesía 2007), Monika Zgustova y Marifé Santiago Bolaños en la parte poética e Irina Bachelis en la parte musical
 
DÍA Y HORA: 20 de abril a las 20'00 horas
 
LUGAR: Auditorio del Conservatorio de Música "Ángel Barja", de Astorga
 
ENTRADAS:  5 €. Venta anticipada en: Oficina de Turismo y Departamento de Servicios Sociales del Ayto. de Astorga. En el propio auditorio ese mismo día desde media hora antes (si hay entradas)

El canto y la ceniza”.
Homenaje a MARINA TSVETÁIEVA y ANNA AJMÁTOVA.

Con la participación de Olvido García Valdés, Monika Zgustova,
Marifé Santiago Bolaños e Irina Bachelis

Amaron con el cuerpo y con el alma. Jamás abandonaron la pasión que convertía los cuadernos que escribían en la ciudad de los corazones. Vivieron en la pobreza, en la humillación muchas veces. Pero no traicionaron su memoria, a pesar de la crueldad que acompañó sus biografías.
Se encontraron, por última vez, en 1940 ó 1941. Fue en Moscú, en la casa de un amigo. Salieron juntas de la casa; hablaron pero no sabemos demasiado de aquella conversación.
Anna Ajmátova se quedó consternada al enterarse del suicidio de Marina Tsvetáieva, quien no llegó a cumplir 50 años. 2011 cumplió 70 años sin ella y 25 desde la muerte de Anna Ajmátova.
A partir de la hermosa antología en español El canto y la ceniza,  las palabras de Ajmátova y las de Tsvetáieva se enlazan a las de Olvido García Valdés, Monika Tgustova y Marifé Santiago Bolaños, acompañadas de la música interpretada por Irina Bachelis.
Ofrenda y homenaje, pensar la historia buscando la esperanza.
Marifé Santiago

Anna Ajmátova, dibujada por su amigo y amante el pintor italiano Modigliani en París, en 1911.   

MÁS SOBRE LAS PROTAGONISTAS DEL HOMENAJE.
 
OLVIDO GARCÍA VALDÉS

Olvido García Valdés (Santianes de Pravia, Asturias, 1950) es licenciada en Filología Románica por la Universidad de Oviedo y en Filosofía por la Universidad de Valladolid. Profesora de Lengua Castellana y Literatura en Toledo, ha sido también Directora del Instituto Cervantes de Toulouse. Ha publicado los siguientes libros de poemas: El tercer jardín (1986), Exposición (1990, Premio Ícaro de Literatura), Ella, los pájaros, (1994, Premio Leonor de Poesía), Caza nocturna (1997) –traducido al sueco por Ulf Eriksson (Nattlig jakt, 2004), y al francés por Stéphane Chaumet (Chasse nocturne, 2009)–, Del ojo al hueso (2001), La poesía, ese cuerpo extraño (Antología) (2005), Y todos estábamos vivos (2006) y el libro-disco El mundo es un jardín (2010). Una antología de su obra, Racines d’ombre, ha sido traducida al francés por Jean-Yves Bériou y Martine Joulia, y publicada en 2010. En Esa polilla que delante de mí revolotea. Poesía reunida (1982-2008) se recoge su poesía completa hasta el momento.
Es también autora del ensayo biográfico Teresa de Jesús (2001), de textos para catálogos de artes plásticas (Kiefer, Tàpies, Fernández de Molina, Zush, Broto, Luis Costillo, Juan Soriano, Bienal de Venecia 2001, Vicente Rojo...), y de numerosos trabajos de reflexión literaria. Ha traducido los libros de Pier Paolo Pasolini, La religión de mi tiempo (1997) y Larga carretera de arena (2007); y, en colaboración con Monika Zgustova, una amplia antología de Anna Ajmátova y Marina Tsvetáieva, El canto y la ceniza (2005).
Asimismo, ha co-dirigido las revistas “Los Infolios” (1987–2005) y “El signo del gorrión” (1992–2002); fue también miembro de la comisión permanente de la revista hispano-portuguesa “Hablar/Falar de poesia” (1996-2002). En 2007 se le concedió el Premio Nacional de Poesía.


MONIKA ZGUSTOVA

Monika Zgustova nació en Praga. Después de estudiar en los Estados Unidos, en los años ochenta fijó su residencia en Barcelona. Ha estrenado y publicado una adaptación teatral, una biografía y cinco libros de ficción. La mujer silenciosa (finalista del Premio Nacional de Literatura, 2006) Jardín de invierno (2009) y Contes de la lluna absent (Premio Mercè Rodoreda 2009) son los últimos. Su obra se ha traducido a nueve idiomas.
Colabora frecuentemente con El País, La Vanguardia y distintas revistas culturales, españolas y extranjeras. Ha traducido más de cincuenta libros del checo y del ruso, de autores como Hrabal, Hasek, Havel, Seifert, Kundera, Dostoievski, Babel, Ajmátova y Tsvetáieva; esas traducciones la han convertido en una figura clave en la introducción de la literatura checa en España. Es coautora del diccionario ruso-catalán. Le han concedido numerosos premios (Premio Gratias Agit del Estado Checo por su obra global, Premio Ciudad de Barcelona, Premio de las Letras Catalanas, Premio Angel Crespo, Premio Europa –finalista-, entre otros). Su actividad de conferenciante la ha llevado a muchas capitales europeas y norteamericanas.
 
 
MARIFÉ SANTIAGO BOLAÑOS
 
Marifé Santiago Bolaños (Madrid, 1962) es Doctora en Filosofía. Profesora de Estética y Teoría de las Artes en la Universidad Rey Juan Carlos, de Madrid, sus estudios en torno al diálogo entre la Filosofía y la Creación artística la han llevado a acercarse a la obra de autores como María Zambrano (al patronato de cuya Fundación pertenece), Valente, Gamoneda, Antonin Artaud o  Marina Tsvietéieva, y al encuentro entre los  planteamientos estéticos orientales y occidentales. Fruto de todo ello son, por ejemplo, sus libros La mirada atlántica: literatura gallega y peregrinación interior, La palabra detenida: (una lectura del símbolo en el teatro de Buero Vallejo),  o Mirar al dios: el Teatro como camino de conocimiento. En el ámbito literario, ha publicado, entre otros, los libros de poemas Tres Cuadernos de Bitácora, Celebración de la espera, El día, los días y  La orilla de las mujeres fértiles, o las novelas El tiempo de las lluvias, Un ángel muerto sobre la hierba, El jardín de las favoritas olvidadas y La canción de Ruth.
Colaboradora habitual de periódicos españoles y de revistas especializadas, algunos de sus textos han sido traducidos al inglés, francés, italiano, hebreo, ruso o bengalí, así como incluidos en diversas colectáneas, como Poetas en blanco y negro, Escritores de Castilla y León, El poder del cuerpo: antología de la poesía femenina contemporánea o Poetas a orillas de Machado.

     
     IRINA BACHELIS (piano)
 
Irina Bachelis Tsvetkova, española de origen ruso nacida en Moscú (URSS). Después de terminar el bachillerato y al mismo tiempo obtener un Diploma de Grado Medio en piano por el conservatorio de “Gnecina” de Moscú, se licenció en la Universidad de Textil (Facultad de Química) y la Universidad de Automóviles y Carreteras (Facultad de Ingeniería de Caminos, con un máster en Ciencias Técnicas). En España trabaja para distintas entidades culturales.
En el encuentro de Grado.

LAS HOMENAJEADAS. 

ANNA AJMÁTOVA.
Poeta rusa nacida en Odessa el 23 de junio de 1889.
Hija de una noble familia de origen tártaro, estudió latín, historia y literatura en Kiev y en San Petersburgo.
Se casó con Nikolái Gumiliov en 1910, el más sobresaliente escritor del grupo acmeista, con quien viajó por Italia y Francia. Lectora incansable, leía en sus lenguas originales a Baudelaire, Dante, Horacio y Shakespeare.
Durante muchos años fue silenciada por el régimen soviético. Sus poemas se prohibieron, fue acusada de traición y deportada. A su regreso a Leningrado, en 1944produjo su obra más importante, "Requiem", publicada apenas en 1963. Falleció en Moscú en 1966
PARA LEER ALGUNOS DE SUS POEMAS:  http://amediavoz.com/ajmatova.htm

 La voz de la poeta. 

MARINA TSVETÁIEVA
Poeta rusa nacida en Moscú en 1892.
Hija de un profesor especializado en Bellas Artes, estudió en Moscú y en la Sorbona y vivió muchos años en el extranjero.
Es considerada como una de las figuras más relevantes de la literatura rusa del siglo XX.
Fue una mujer de pasiones categóricas, voluntariosa y resuelta, que arrancó bruscamente de su corazón todo aquello que la había desilusionado y no podía ya aceptar. Toda la vida sintió por Pasternak  un conmovedor afecto, a pesar de estar casada con un oficial del ejército zarista.
Emigró al extranjero en 1920 y regresó a Rusia en vísperas de la guerra contra el fascismo hitleriano, al que había maldecido en sus versos cuando se hallaba todavía en la emigración.
Entre sus obras se destacan "Poemas de juventud" 1915 y "Poemas de Moscú" 1916. Fue desterrada a la aldea de Elábuga, donde falleció
el 31 de agosto de 1941.  
   
PARA LEER ALGUNOS DE SUS POEMAS: http://amediavoz.com/tsvetaieva.htm

... Y MÁS...

Enlace del Círculo de Bellas Artes de Madrid, a través del que se puede escuchar la conferencia dada por Olvido García Valdés a propósito de la traducción de ambas poetas rusas al castellano para el libro El Canto y la ceniza de Galaxia Gutemberg. Los primeros minutos de la conferencia están dedicados a la exposición de los pormenores, inquietudes y retos, en torno al trabajo de traducción y luego, lectura de poemas de Marina Tsvietáieva y del Réquiem de Anna Ajmátova. Vale la pena.




No hay comentarios:

Publicar un comentario